จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกพ่อขุนรามพล

จารึก

จารึกพ่อขุนรามพล ด้านที่ 1

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 17 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา 17:17:48

ชื่อจารึก

จารึกพ่อขุนรามพล

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

หลักที่ 285 จารึกพ่อขุนรามพล

อักษรที่มีในจารึก

ไทยสุโขทัย

ศักราช

พุทธศักราช 1890-1900

ภาษา

ไทย

ด้าน/บรรทัด

จำนวน 4 ด้าน มี 240 บรรทัด แต่ละด้านมี 60 บรรทัด (มีคำอ่าน-แปลเฉพาะด้านที่ 1 จารึกอีกสามด้านที่เหลือ อักษรลบเลือนมาก ยังไม่มีการอ่าน-แปล)

ผู้อ่าน

เทิม มีเต็ม (พ.ศ. 2534)

ผู้ปริวรรต

ม.ร.ว. ศุภวัฒย์ เกษมศรี และประเสริฐ ณ นคร (พ.ศ. 2534)

ผู้ตรวจ

1) ประเสริฐ ณ นคร (พ.ศ. 2534)
2) คณะกรรมการชำระประวัติศาสตร์ไทยและจัดพิมพ์เอกสารทางประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม และโบราณคดี สำนักเลขาธิการนายกรัฐมนตรี (พ.ศ. 2534)

เชิงอรรถอธิบาย

1. ประเสริฐ ณ นคร : “กว้าน” เป็นเขตการปกครองสมัยโบราณ
2. ประเสริฐ ณ นคร : “. อม” ศาสตราจารย์ ดร. ประเสริฐ ณ นคร อ่านว่า “สอม” (ซ่อม) แต่นายเทิม มีเต็ม เห็นว่าเป็น “ลอม” (ล้อม)
3. ประเสริฐ ณ นคร : “โสรม” สรวม / สวม
4. ประเสริฐ ณ นคร : “โจม” จอม ในภาษาเหนือคำนี้หมายถึง “มงกุฎ”