จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกวัดป่าเหียง

จารึก

จารึกวัดป่าเหียง ด้านที่ 1

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 14 ส.ค. 2564 00:37:52

ชื่อจารึก

จารึกวัดป่าเหียง

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

พย. 5, ศิลาจารึกวัดศรีอุโมงคำ ชร./16 อักษรไทยฝักขาม ภาษาไทย, พย. 5 จารึกวัดป่าเหียง พ.ศ. 2026,

อักษรที่มีในจารึก

ฝักขาม

ศักราช

พุทธศักราช 2026

ภาษา

ไทย

ด้าน/บรรทัด

จำนวนด้าน 2 ด้าน มี 30 บรรทัด ด้านที่ 1 มี 18 บรรทัด ด้านที่ 2 มี 12 บรรทัด

ผู้อ่าน

1) เทิม มีเต็ม (พ.ศ. 2518)
2) โครงการวิจัยการปริวรรตและชำระจารึกล้านนา (พ.ศ. 2534)

ผู้ปริวรรต

1) เทิม มีเต็ม (พ.ศ. 2518)
2) โครงการวิจัยการปริวรรตและชำระจารึกล้านนา (พ.ศ. 2534)

ผู้ตรวจ

1) ประสาร บุญประคอง (พ.ศ. 2518)
2) โครงการวิจัยการปริวรรตและชำระจารึกล้านนา (พ.ศ. 2534)

เชิงอรรถอธิบาย

1. ประสาร บุญประคอง : 845 เป็นจุลศักราช = พุทธศักราช 2026
2. โครงการวิจัยฯ (2534) : ปีกาเม้า, ปีกาเหม้า = ชื่อปีไทยแบบโบราณ ตรงกับปีเถาะ เบญจศก ตามจุลศักราช
3. ประสาร บุญประคอง : เดือนเจียง = เดือนอ้ายของไทยภาคเหนือ แต่ตรงกับเดือน 11 ของไทยภาคกลาง
4. ประสาร บุญประคอง : เพ็ง = วันเพ็ญ
5. โครงการวิจัยฯ (2534) : วันเมิงเป้า = ชื่อวันไทยแบบโบราณ รอบหนึ่งมี 60 วัน
6. ประสาร บุญประคอง : เม็ง = ตรง, อีกนัยหนึ่ง เป็นชื่อชนชาติโบราณที่อยู่ทางเหนือแหลมอินโดจีน นัยว่าเป็นบรรพบุรุษของมอญ
7. ประสาร บุญประคอง : พาย = ฝ่าย
8. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2548) : เทิม มีเต็ม อ่านเป็น “กาน”
9. ประสาร บุญประคอง : เจ้าไทย = เจ้านายผู้ใหญ่พระองค์ใดพระองค์หนึ่ง, พระสงฆ์
10. ประสาร บุญประคอง : หื้อ = ให้
11. โครงการวิจัยฯ (2534) : ชาวเจ้า = พระภิกษุ
12. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2548) : เทิม มีเต็ม อ่านเป็น “ชาว”
13. ประสาร บุญประคอง : ญา = คุณ, ท่าน, ย่า
14. โครงการวิจัยฯ (2534) : อ้าย = ลูกชายคนที่หนึ่ง, พี่ชายคนโต