จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกฐานพระพุทธรูปวัดควรค่าม้า 2

จารึก

จารึกฐานพระพุทธรูปวัดควรค่าม้า 2 ด้านที่ 1

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 13 สิงหาคม 2564 เวลา 10:25:53

ชื่อจารึก

จารึกฐานพระพุทธรูปวัดควรค่าม้า 2

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

62 วัดควรค่าม้า, ชม. 101

อักษรที่มีในจารึก

ธรรมล้านนา

ศักราช

พุทธศักราช 2367

ภาษา

ไทย

ด้าน/บรรทัด

จำนวนด้าน 1 ด้าน มี 1 บรรทัด

ผู้อ่าน

ฮันส์ เพนธ์ (พ.ศ. 2519)

ผู้แปล

ฮันส์ เพนธ์ (พ.ศ. 2519)

ผู้ตรวจ

คณะกรรมการจัดพิมพ์เอกสารทางประวัติศาสตร์ สำนักนายกรัฐมนตรี (พ.ศ. 2519)

เชิงอรรถอธิบาย

1. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : “ศักพัท” คือ ศักราช โครงการวิจัยการปริวรรตและชำระจารึกล้านนา ได้อธิบายไว้ในหนังสือ จารึกล้านนาว่า เป็นภาษาสันสกฤต มาจาก ศกฺก = ศก, อพฺท = ปี
2. ฮันส์ เพนธ์ : จ.ศ. 1168 ควรเป็น จ.ศ. 1186
3. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : “กาบสัน” คือ ปีวอก ฉศก
4. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : “หนาน” คือผู้ที่สึกขณะเป็นพระสงฆ์
5. ฮันส์ เพนธ์ : “หนานมโน” ผู้สร้างพระพุทธรูปองค์นี้คงเป็นสามีนางพิมพาซึ่งสร้างพระพุทธรูปภายในวัดเดียวกันนี้ (เลขที่ 63) เพราะรูปลักษณะพระพุทธรูปสององค์นี้คล้ายกัน ส่วนสูงเท่ากัน ประดิษฐานอยู่ที่วัดเดียวกัน และเขียนเลขปีสร้างผิดอย่างเดียวกัน
6. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : “พระเจ้า” หมายถึง พระพุทธรูป