จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกห้วยมะอึ

จารึก

จารึกห้วยมะอึ ด้านที่ 1

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 11 ส.ค. 2564 22:58:47

ชื่อจารึก

จารึกห้วยมะอึ

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

Stèle de Phu Khiao Kao ou Nong Hĭn Tăng (K. 512), ชย. 2, K.512ฃ

อักษรที่มีในจารึก

หลังปัลลวะ

ศักราช

พุทธศตวรรษ 13-14

ภาษา

สันสกฤต

ด้าน/บรรทัด

จำนวนด้าน 1 ด้าน มี 4 บรรทัด

ผู้อ่าน

1) ยอร์ช เซเดส์ (พ.ศ. 2497)
2) ชะเอม แก้วคล้าย (พ.ศ. 2529)

ผู้แปล

1) ยอร์ช เซเดส์ (พ.ศ. 2497)
2) ชะเอม แก้วคล้าย (พ.ศ. 2529)

ผู้ตรวจ

หอสมุดแห่งชาติ กรมศิลปากร (พ.ศ. 2529)

เชิงอรรถอธิบาย

1. ตรงใจ หุตางกูร : ในหนังสือชุด Inscriptions du Cambodge vol. VII ศ. ยอร์ช เซเดส์ ได้กล่าวถึงจารึก K. 512 ว่าตัวอักษรเป็นอักษรรุ่นเก่า แต่เลือนมาก อ่านได้ชัดเจนเพียงคำเดียวคือ “โลก” เข้าใจว่า จารึกดังกล่าวคงเป็นหลักเดียวกันนี้