จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกวัดเขาสุมนกูฏ

จารึก

จารึกวัดเขาสุมนกูฏ ด้านที่ 3

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 9 กรกฎาคม 2564 เวลา 15:31:40

ชื่อจารึก

จารึกวัดเขาสุมนกูฏ

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

หลักที่ 8 ศิลาจารึกวัดเขาสุมนกูฏ จังหวัดสุโขทัย, ศิลาจารึกเขาสุมนกูฏ พุทธศักราช 1912, สท. 9, 99/298/2550

อักษรที่มีในจารึก

ไทยสุโขทัย

ศักราช

พุทธศักราช 1912

ภาษา

ไทย

ด้าน/บรรทัด

จำนวนด้าน 4 ด้าน มี 107 บรรทัด ด้านที่ 1 มี 31 บรรทัด ด้านที่ 2 มี 29 บรรทัด ด้านที่ 3 มี 26 บรรทัด ด้านที่ 4 มี 21 บรรทัด

ผู้อ่าน

ยอร์ช เซเดส์ (พ.ศ. 2521), (พ.ศ. 2526)

ผู้ปริวรรต

ยอร์ช เซเดส์ (พ.ศ. 2521), (พ.ศ. 2526)

ผู้ตรวจ

1) ประเสริฐ ณ นคร (พ.ศ. 2521)
2) คณะกรรมการพิจารณาและจัดพิมพ์เอกสารทางประวัติศาสตร์ สำนักนายกรัฐมนตรี (พ.ศ. 2521)
3) กรมศิลปากร (พ.ศ. 2526)

เชิงอรรถอธิบาย

1. ยอร์ช เซเดส์ : “ฉลัก” = สลัก
2. ยอร์ช เซเดส์ : เดิมอ่านว่า “หง” โปรดดูหลักที่ 3 (จารึกนครชุม) ด้านที่ 1 บรรทัดที่ 14
3. ยอร์ช เซเดส์ : “พนัง” = ทำนบกั้นน้ำอย่างใหญ่
4. ยอร์ช เซเดส์ : “เท้า” = ถึง
5. ยอร์ช เซเดส์ : “ท่” = ตี
6. ยอร์ช เซเดส์ : “ถี” = จด (ยังใช้อยู่ในประเทศลาว)
7. ยอร์ช เซเดส์ : “เมืองพลัว” = เมืองปัว ได้แก่ อำเภอปัว ในจังหวัดน่าน