จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกปราสาทหินพนมรุ้ง 1

จารึก

จารึกปราสาทหินพนมรุ้ง 1 ด้านที่ 1

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 4 ก.ค. 2564 19:45:37

ชื่อจารึก

จารึกปราสาทหินพนมรุ้ง 1

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

บร.8, K.1069, เลขทะเบียนโบราณวัตถุที่ 178/2532

อักษรที่มีในจารึก

หลังปัลลวะ

ศักราช

พุทธศตวรรษ 13-14

ภาษา

สันสกฤต

ด้าน/บรรทัด

จำนวนด้าน 1 ด้าน มี 4 บรรทัด

ผู้อ่าน

ชะเอม แก้วคล้าย (พ.ศ. 2529)

ผู้แปล

ชะเอม แก้วคล้าย (พ.ศ. 2529)

ผู้ตรวจ

กองหอสมุดแห่งชาติ กรมศิลปากร (พ.ศ. 2529)

เชิงอรรถอธิบาย

1. ชะเอม แก้วคล้าย : “ทยุสฺถาปิตา” อ่านเป็น “ทถรุสฺถาปิตา” ได้ เพราะช่วงแรกของอักษร “ย” มีจุดภายใน อันเป็นลักษณะของอักษร “ถ” เมื่ออ่านเป็นอักษร “ย” ก็ถือว่าเป็นจุดของรอยหินแตกเท่านั้น ถ้าอ่านเป็น “ถ” ก็ขัดกับหลักภาษาว่า “ร” ที่ตามมานั้น จะเป็น “วิสรฺคะ” ของ “ถ” ไม่ได้ จึงได้อ่านเป็น “ทยุสฺถาปิตา”
2. ชะเอม แก้วคล้าย : “. . . ชฺญ” คำนี้อักษรหน้าชำรุดหายไป จึงไม่อาจทราบได้ว่าเป็น “อาชฺญ” หรือ “ราชฺยา” เพราะความหมายอาจเป็นได้ทั้งสองอย่าง
3. ชะเอม แก้วคล้าย : “ผเล” คำนี้ สระ “เอ” ติดต่อกับหาง อักษร “ล” เพราะบรรทัดที่สอง หางอักษร “ล” สูงเสมอกับส่วนบนของอักษรเท่านั้น