โพสต์เมื่อวันที่
3 ก.ค. 2564 21:51:41
ชื่อจารึก |
จารึกพระศรีสูรยลักษมี |
ชื่อจารึกแบบอื่นๆ |
ขก. 22, K. 1084, 01/33/2518, 99/2/2560 |
อักษรที่มีในจารึก |
ขอมโบราณ |
ศักราช |
พุทธศตวรรษ 17 |
ภาษา |
สันสกฤต, เขมร |
ด้าน/บรรทัด |
จำนวนด้าน 4 ด้าน มี 90 บรรทัด ด้านที่ 1 มี 18 บรรทัด ด้านที่ 2 มี 18 บรรทัด ด้านที่ 3 มี 27 บรรทัด ด้านที่ 4 มี 27 บรรทัด |
ผู้อ่าน |
1) ชะเอม แก้วคล้าย, อ่านภาษาสันสกฤต (พ.ศ. 2535) |
ผู้แปล |
1) ชะเอม แก้วคล้าย, แปลภาษาสันสกฤต (พ.ศ. 2535) |
เชิงอรรถอธิบาย |
1. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2547) : อาจารย์บุญเลิศ เสนานนท์ ได้แปลสรุป จารึกด้านที่ 3-4 และขอบล่าง ไว้ว่า “ศก 944 ขึ้น 5 ค่ำ วันพุธ กัมรเตงอัญเทวีศรีสูรยลักษมี ให้ประดิษฐานรูปประติมาของวิษณุ หริเทพ และพระศิวลึงค์ ทั้งยังได้ประทานวัตถุสิ่งของ และข้าทาสให้อยู่รับใช้เทวสถานในหมู่บ้านต่างๆ ที่ทรงประทานนั้นด้วย” และเนื่องจากในการเผยแพร่ลงเว็บไซต์ครั้งนี้ จำเป็นต้องแยกคำอ่าน-แปลของจารึกแต่ละด้าน หากจะใช้คำแปลสรุปของอาจารย์บุญเลิศ เกรงว่าจะได้เนื้อหาไม่ครบถ้วน ข้าพเจ้าจึงได้พยายามแปลให้ละเอียดขึ้นเพื่อความสมบูรณ์ |