จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกปราสาทตาเมียนโตจ

จารึก

จารึกปราสาทตาเมียนโตจ ด้านที่ 2

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 27 มิถุนายน 2564 เวลา 20:36:45

ชื่อจารึก

จารึกปราสาทตาเมียนโตจ

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

Pràsàt Tà Mãn Tóč (K. 375), ศิลาจารึกปราสาทตาเมียนโตจ, สร. 1, K. 375

อักษรที่มีในจารึก

ขอมโบราณ

ศักราช

พุทธศตวรรษ 18

ภาษา

สันสกฤต

ด้าน/บรรทัด

จำนวนด้าน 4 ด้าน มี 98 บรรทัด ด้านที่ 1 มี 24 บรรทัด ด้านที่ 2 มี 24 บรรทัด ด้านที่ 3 มี 24 บรรทัด ด้านที่ 4 มี 26 บรรทัด

ผู้อ่าน

ชะเอม แก้วคล้าย (พ.ศ. 2528), (พ.ศ. 2529)

ผู้แปล

ชะเอม แก้วคล้าย (พ.ศ. 2528), (พ.ศ. 2529)

ผู้ตรวจ

กองหอสมุดแห่งชาติ กรมศิลปากร (พ.ศ. 2528), (พ.ศ. 2529)

เชิงอรรถอธิบาย

1. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2547) : ข้อความในจารึกตั้งแต่บรรทัดที่ 1-14 เหมือนกับ จารึกด่านประคำ และจารึกปราสาท
2. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2547) : ในจารึกด่านประคำ เป็น “สาลํ”
3. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2547) : ในจารึกด่านประคำ เป็น “สวฺยธาที”
4. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2547) : ในจารึกด่านประคำ และจารึกปราสาท เป็น “นิธิปาเลา”