จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกสูงเนิน

จารึก

จารึกสูงเนิน ด้านที่ 2

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 26 มิ.ย. 2564 23:25:29

ชื่อจารึก

จารึกสูงเนิน

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

นม. 3, K. 1007, K. 1076,

อักษรที่มีในจารึก

ขอมโบราณ

ศักราช

พุทธศตวรรษ 16

ภาษา

สันสกฤต, เขมร

ด้าน/บรรทัด

จำนวนด้าน 2 ด้าน มี 13 บรรทัด ด้านที่ 1 มี 6 บรรทัด ด้านที่ 2 มี 7 บรรทัด

ผู้อ่าน

อำไพ คำโท (พ.ศ. 2529)

ผู้แปล

อำไพ คำโท (พ.ศ. 2529)

ผู้ตรวจ

กองหอสมุดแห่งชาติ กรมศิลปากร (พ.ศ. 2529)

เชิงอรรถอธิบาย

1. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2547) : ในคำอ่านจารึกหลักนี้ที่พิมพ์เผยแพร่ในหนังสือ จารึกในประเทศไทย เล่ม 3 อ่านเป็น “วิ” แต่เมื่อมาพิจารณาจากภาพสำเนาจารึกแล้วเห็นว่า น่าจะอ่านเป็น “วี” มากกว่า เพราะรูปสระบนที่อยู่บนตัว “ว” นั้น ไม่ได้เป็นวงกลม (สระอิจม) ซะทีเดียว คือปลายเส้นขดเป็นวงแล้วตวัดเข้าด้านใน ไม่บรรจบกันเป็นวงกลม นอกจากนั้น ในคำแปลก็ยังอ่านเป็น “วี” ดังนั้น ในการพิมพ์ครั้งนี้จึงแก้ไขเป็น “วี”