จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกวัดผดุงสุข 1

จารึก

จารึกวัดผดุงสุข 1 ด้านที่ 2

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 17 ก.พ. 2555 17:18:26

ชื่อจารึก

จารึกวัดผดุงสุข 1

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

นค. 10, ศิลาจารึกวัดผดุงสุข ผ. 1

อักษรที่มีในจารึก

ไทยน้อย

ศักราช

พุทธศักราช 2106

ภาษา

ไทย

ด้าน/บรรทัด

จำนวนด้าน 2 ด้าน มี 23 บรรทัด ด้านที่ 1 มี 15 บรรทัด ด้านที่ 2 มี 8 บรรทัด

ผู้อ่าน

1) ธวัช ปุณโณทก (พ.ศ. 2522 ; เฉพาะด้านที่ 1), (พ.ศ. 2530)
2) บุญนาค สะแกนอก (พ.ศ. 2529)

ผู้ปริวรรต

1) ธวัช ปุณโณทก (พ.ศ. 2522 ; เฉพาะด้านที่ 1), (พ.ศ. 2530)
2) บุญนาค สะแกนอก (พ.ศ. 2529)

ผู้ตรวจ

กองหอสมุดแห่งชาติ กรมศิลปากร (พ.ศ. 2529)

เชิงอรรถอธิบาย

1. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : บุญนาค สะแกนอก อ่านและปริวรรตเป็น “บรม”
2. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : บุญนาค สะแกนอก อ่านและปริวรรตเป็น “บพิตร”
3. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : บุญนาค สะแกนอก อ่านและปริวรรตเป็น “ปวงผล”
4. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : บุญนาค สะแกนอก อ่านเป็น “พู”
5. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : วสา, วัสสา = ปี
6. ธวัช ปุณโณทก : ลุน = ภายหลัง, ที่หลัง
7. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : บุญนาค สะแกนอก อ่านเป็น “พระ”
8. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : บุญนาค สะแกนอก อ่านเป็น “คุบเอาผลาพิชหมากพูพาว” และปริวรรตเป็น “คุบเอาผลาพืชหมากพลูพร้าว”
9. ธวัช ปุณโณทก : มล้าง = ทำลาย, ม้าง ก็ว่า
10. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : บุญนาค สะแกนอก ปริวรรตเป็น “พระราชอาชญา” 11. ธวัช ปุณโณทก : คลุบ, คุบ = ช่วงชิง
12. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : ฝูง = พวก, หมู่
13. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : บุญนาค สะแกนอก อ่านเป็น “พะ”
14. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : ศักราช 925 = จ.ศ. 925 ตรงกับ พ.ศ. 2106
15. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : ออก = ขึ้น, ข้างขึ้น