จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

หนังสือเจ้าพระยาศรีธรรมราชถึงเมอร์สิเออร์ ปองชาตแรง

จารึก

หนังสือเจ้าพระยาศรีธรรมราชถึงเมอร์สิเออร์ ปองชาตแรง หน้าที่ 2

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 21 ตุลาคม 2563 เวลา 14:27:54

ชื่อจารึก

หนังสือเจ้าพระยาศรีธรรมราชถึงเมอร์สิเออร์ ปองชาตแรง

อักษรที่มีในจารึก

ไทยอยุธยา

ศักราช

พุทธศักราช 2236

ภาษา

ไทย

ด้าน/บรรทัด

4 หน้ากระดาษ 51 บรรทัด (หน้าที่ 1 - 3 มี 15 บรรทัด หน้าที่ 4 มี 6 บรรทัด)

ผู้อ่าน

ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย (พ.ศ.2563)

ผู้ปริวรรต

ภูธร ภูมะธน (พ.ศ. 2528)

ผู้ตรวจ

เทิม มีเต็ม (พ.ศ. 2528)

เชิงอรรถอธิบาย

1. จตุพร ศิริสัมพันธ์ (พ.ศ. 2529) : ปาตรี / บาตรี มาจากคำว่า patriarche ในภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พ่อบ้าน พระราชาคณะ หรือผู้มีอาวุโสสูงสุด ในที่นี้ใช้เป็นสรรพนามนำหน้าชื่อนักบวชในคริสตศาสนา
2. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : ชียต้น / ชีต้น หอสมุดแห่งชาติ อธิบายว่า หมายถึง พระ, นักบวช
3. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : สมเด็จพระมหากษัตรเจ้าทั้ง 2 กรุง ในที่นี้ หมายถึง พระเจ้าหลุยส์ที่ 14 (Louis XIV) แห่งฝรั่งเศส ครองราชย์ระหว่างคริสต์ศักราช 1643- 1715 (ตรงกับ พ.ศ. 2186-2258) และ สมเด็จพระนารายณ์มหาราช แห่งกรุงศรีอยุธยา อยุธยา (ครองราชย์ พ.ศ. 2199-2231)