จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

สัญญาไทย-ฝรั่งเศส ครั้งสมเด็จพระนารายณ์ฯ

จารึก

สัญญาไทย-ฝรั่งเศส ครั้งสมเด็จพระนารายณ์ฯ หน้าที่ 8

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 1 ตุลาคม 2563 เวลา 15:12:28

ชื่อจารึก

สัญญาไทย-ฝรั่งเศส ครั้งสมเด็จพระนารายณ์ฯ

อักษรที่มีในจารึก

ไทยอยุธยา

ศักราช

พุทธศักราช 2230

ภาษา

ไทย

ด้าน/บรรทัด

จำนวน 12 หน้า มี 249 บรรทัด

ผู้ปริวรรต

คณะกรรมการจัดพิมพ์เอกสารทางประวัติศาสตร์วัฒนธรรมและโบราณคดี สำนักนายกรัฐมนตรี (พ.ศ. 2510)

เชิงอรรถอธิบาย

1. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : ในประชุมจดหมายเหตุสมัยอยุธยาอ่านเป็น “จังหวัดก็ดี” ซึ่งเมื่อดูในสำเนาเอกสารแล้วพบว่าเป็น “จังหวัดดี” = “จังหวัด” นั่นเอง
2. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : ในประชุมจดหมายเหตุสมัยอยุธยาตกคำว่า  “ณ”
3. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : รศ. ชูศักดิ์ ทิพย์เกสร อธิบายว่า “พริก” ในสัญญาฉบับนี้หมายถึง พริกไทย (พริกในภาษาถิ่นใต้เรียกว่า ลูกเผ็ด)