จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกวัดโลกติลกสังฆาราม

จารึก

จารึกวัดโลกติลกสังฆาราม ด้านที่ 1

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 15 ส.ค. 2564 11:53:15

ชื่อจารึก

จารึกวัดโลกติลกสังฆาราม

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

พย. 40, พย. 40 จารึกวัดโลกติลกสังฆาราม พุทธศตวรรษที่ 21-22, พย. 40 จารึกวัดโลกติลกสังฆาราม

อักษรที่มีในจารึก

ฝักขาม

ศักราช

พุทธศตวรรษ 21-22

ภาษา

ไทย

ด้าน/บรรทัด

จำนวนด้าน 1 ด้าน มี 16 บรรทัด

ผู้อ่าน

1) โครงการวิจัยการปริวรรตและชำระจารึกล้านนา (พ.ศ. 2534)
2) เทิม มีเต็ม (พ.ศ. 2538)

ผู้ปริวรรต

1) โครงการวิจัยการปริวรรตและชำระจารึกล้านนา (พ.ศ. 2534)
2) เทิม มีเต็ม (พ.ศ. 2538)

ผู้ตรวจ

1) โครงการวิจัยการปริวรรตและชำระจารึกล้านนา (พ.ศ. 2534)
2) ประสาร บุญประคอง (พ.ศ. 2538)

เชิงอรรถอธิบาย

1. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : โครงการวิจัยฯ (2534) ได้กำหนดให้จารึกด้านนี้ เป็นจารึกด้านที่ 2 โดยส่วนของจารึกด้านที่ 1 อักษรลบเลือน อ่านไม่ได้
2. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : ที่ เทิม มีเต็ม อ่านไม่มีคำว่า “สี”
3. ประสาร บุญประคอง : เชิงกูดี = น่าจะเป็นคำเดียวกันกับคำว่า “เชิงคดี” ซึ่งมีปรากฏในที่อื่นๆ
4. โครงการวิจัยฯ (2534) : เจ้าสี่หมื่น = เป็นบรรดาศักดิ์ของเจ้าผู้ครองนครพะเยา
5. โครงการวิจัยฯ (2534) : อุปาจาร = การเข้าใกล้, ที่ใกล้ๆ, บริเวณรอบๆ
6. โครงการวิจัยฯ (2534) : แจ่ง = มุม
7. โครงการวิจัยฯ (2534) : เจ้าไท = เจ้านาย
8. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : เทิม มีเต็ม อ่านเป็น “ให”
9. โครงการวิจัยฯ (2534) : กินเมือง = ปกครองบ้านเมือง
10. โครงการวิจัยฯ (2534) : ผู้กลั้วผู้เกล้า = ผู้คลุกคลี, ผู้ยุ่งเกี่ยว
11. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : เทิม มีเต็ม อ่านเป็น “ผู” และปริวรรตเป็น “ผู้”
12. โครงการวิจัยฯ (2534) : ภาย = ฝ่าย, ด้าน, ข้าง
13. โครงการวิจัยฯ (2534) : จุ่ง = จง, จึง
14. โครงการวิจัยฯ (2534) : มล้าง = ล้าง หรือ ฆ่า, รื้อ, ทำลาย, ถอน
15. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : เทิม มีเต็ม อ่านเป็น “เจา”
16. โครงการวิจัยฯ (2534) : ต่อเท้า = จนถึง, ตราบเท่า
17. ประสาร บุญประคอง : เทิน = เทอญ (เถิด) ใช้เป็นคำลงท้าย หมายให้เป็นดังนั้นดังนี้
18. โครงการวิจัยฯ (2534) : เจ้าเมิง = เจ้าเมือง
19. คณะทำงานฐานข้อมูลจารึกฯ (2549) : เทิม มีเต็ม อ่านเป็น “สบับูริส”
20. โครงการวิจัยฯ (2534) : สัปปุริส = สัปปุรุษ