จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกหลังพระพิมพ์ดินเผานาดูน 2

จารึก

จารึกหลังพระพิมพ์ดินเผานาดูน 2 ด้านที่ 1

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 4 ก.ค. 2564 19:41:00

ชื่อจารึก

จารึกหลังพระพิมพ์ดินเผานาดูน 2

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

กพช. เลขที่ 1106/2522, มค. 3

อักษรที่มีในจารึก

หลังปัลลวะ

ศักราช

พุทธศตวรรษ 14

ภาษา

มอญโบราณ

ด้าน/บรรทัด

จำนวนด้าน 1 ด้าน มี 2 บรรทัด

ผู้อ่าน

เทิม มีเต็ม (พ.ศ. 2524), (พ.ศ. 2529)

ผู้แปล

จำปา เยื้องเจริญ (พ.ศ. 2524), (พ.ศ. 2529)

ผู้ตรวจ

กองหอสมุดแห่งชาติ กรมศิลปากร (พ.ศ. 2529)

เชิงอรรถอธิบาย

1. เทิม มีเต็ม : “โนะห์” คือ อัน, นี่
2. เทิม มีเต็ม : “วุ่อ์” คือ นี้
3. เทิม มีเต็ม : “ปุณยะ” คือ บุญ, กุศลกรรม
4. เทิม มีเต็ม : “กอมระตาญง” คือ สมัย, ครั้ง, ชื่อเฉพาะ (ใช้เป็นคำนาม)