จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกโคลงภาพคนต่างภาษา แผ่นที่ 10 (ภาพญี่ปุ่น)

จารึก

จารึกโคลงภาพคนต่างภาษา แผ่นที่ 10 (ภาพญี่ปุ่น) ด้านที่ 1

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 18 ธ.ค. 2563 13:15:04

ชื่อจารึก

จารึกโคลงภาพคนต่างภาษา แผ่นที่ 10 (ภาพญี่ปุ่น)

อักษรที่มีในจารึก

ไทยธนบุรี-รัตนโกสินทร์

ศักราช

ไม่ปรากฏศักราช

ภาษา

ไทย

ด้าน/บรรทัด

จำนวน 1 ด้าน (ไม่ทราบจำนวนบรรทัด)

ผู้อ่าน

ไม่ปรากฏข้อมูลผู้อ่าน

เชิงอรรถอธิบาย

1. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : “สองแหยมหยุกหยุยผม เปียมุ่น” กาญจนาคพันธุ์ แสดงความคิดเห็นไว้ในหนังสือ ภูมิศาสตร์วัดโพธิ์ เล่ม 1 ว่า ข้อความในโคลงนี้น่าจะเป็นทรงผมของผู้ชายซึ่งนิยมโกนผมด้านหน้าขึ้นไปถึงกลางกระหม่อม ส่วนด้านหลังรวบผมแล้วเกล้าไขว้ทำเป็นเปียยื่นแหลมออกไปเหมือนเขาสองข้าง
2. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : “ตาว” หมายถึง ดาบ
3. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : “ป้าน” หรือ “ปั้น” คือ ภาชนะดินเผามีพวย ใช้สำหรับชงชา