จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกวัดป่ามะม่วง (ภาษาเขมร)

จารึก

จารึกวัดป่ามะม่วง (ภาษาเขมร) ด้านที่ 3

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 18 ก.ย. 2566 09:57:18

ชื่อจารึก

จารึกวัดป่ามะม่วง (ภาษาเขมร)

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

สท. 3, สท./3, หลักที่ 4 จารึกวัดป่ามะม่วง อักษรขอม ภาษาเขมร, ศิลาจารึกวัดป่ามะม่วง ภาษาเขมร พุทธศักราช 1904, 99/295/2550

อักษรที่มีในจารึก

ขอมสุโขทัย

ศักราช

พุทธศักราช 1904

ภาษา

เขมร

ด้าน/บรรทัด

จำนวนด้าน 4 ด้าน มี 168 บรรทัด ด้านที่ 1, 2, 3 มี ด้านละ 56 บรรทัด ด้านที่ 4 มี 16 บรรทัด

ผู้อ่าน

ยอร์ช เซเดส์ (พ.ศ. 2521)

ผู้แปล

ยอร์ช เซเดส์ (พ.ศ. 2521)

เชิงอรรถอธิบาย

1. ยอร์ช  เซเดส์ : “โลกาจารย์กฤตยา” = แบบแผนของอาจารย์ในโลก
2. ยอร์ช  เซเดส์ : “เพทศาสตราคม” = ที่มาของตำหรับตำราความรู้
3. ยอร์ช  เซเดส์ : “1283 เป็นมหาศักราช”    = พุทธศักราช 1904
4. ยอร์ช  เซเดส์ : “พระบาทกัมรเดงอัญ” = พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
5. ยอร์ช  เซเดส์ : “ปุนัพสุฤกษ์ คือ ฤกษ์ที่ 7” = ได้แก่ดาวสำเภาทอง อีกนัยหนึ่งว่า ดาวตาเรือชัย หรือ ดาวหัวสำเภา วันพุธ แรมแปดค่ำ เดือน 11 ตรงกับวันที่ 22 กันยายน พ.ศ. 1904  สุโขทัยนับปีย่างจึงเรียก พ.ศ. 1905 เหมือนพม่าและลังกา