จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกพระกัญจนะมหาเถรสร้างพระไตรปิฎก

จารึก

จารึกพระกัญจนะมหาเถรสร้างพระไตรปิฎก ด้านที่ 1

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 15 สิงหาคม 2564 เวลา 13:33:34

ชื่อจารึก

จารึกพระกัญจนะมหาเถรสร้างพระไตรปิฎก

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

นน. 8, นน. 8 จารึกพระกัญจนะมหาเถรสร้างพระไตรปิฎก พ.ศ. 2380

อักษรที่มีในจารึก

ธรรมล้านนา

ศักราช

พุทธศักราช 2380

ภาษา

บาลี, ไทย

ด้าน/บรรทัด

จำนวนด้าน 1 ด้าน มี 13 บรรทัด

ผู้อ่าน

โครงการวิจัยการปริวรรตและชำระจารึกล้านนา (พ.ศ. 2534)

ผู้แปล

โครงการวิจัยการปริวรรตและชำระจารึกล้านนา (พ.ศ. 2534)

ผู้ตรวจ

โครงการวิจัยการปริวรรตและชำระจารึกล้านนา (พ.ศ. 2534)

เชิงอรรถอธิบาย

1. โครงการวิจัยการปริวรรตฯ : “ขง” = กรง ในที่นี้หมายถึง วงดวงชะตา (ขงชาตา) ซึ่งเป็นวันที่ 18 มิถุนายน พ.ศ. 2380 ตรงกับวันอาทิตย์ เดือน 7 ขึ้น 15 ค่ำ ภาคกลาง วันเต่าสี
2. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : “จุลศักราชได้ 1195 ตัว” ตรงกับ พ.ศ. 2376 ในสมัยเจ้ามหายศ แห่งราชวงศ์หลวงติ๋นมหาวงศ์ครองเมืองน่าน
3. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : “ปีกาไส้” หมายถึง ปีมะเส็ง เบญจศกซึ่งในที่นี้ก็คือ จ.ศ. 1195
4. โครงการวิจัยการปริวรรตฯ : “เค้า” หมายถึง หัวหน้า, ประธาน, เป็นใหญ่
5. โครงการวิจัยการปริวรรตฯ : “ปัจฉิมทิศ” หมายถึง ทิศตะวันตก
6. โครงการวิจัยการปริวรรตฯ : “เถิง” = ถึง
7. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : “เจ้าเมืองน่าน” น่าจะหมายถึง เจ้ามหายศ (ครองเมืองน่านระหว่าง พ.ศ. 2368 - 2378)
8. โครงการวิจัยการปริวรรตฯ : “โชตก” ผู้รุ่งเรือง, ผู้สว่าง
9. โครงการวิจัยการปริวรรตฯ : “วัสสา” หมายถึง พรรษา, ปี
10. โครงการวิจัยการปริวรรตฯ : “ปีกัดเร้า” คือ ปีระกา เอกศก