จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกปราสาทเมืองต่ำ

จารึก

จารึกปราสาทเมืองต่ำ ชิ้นที่ 2 (สำเนาจารึกที่ 3)

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 3 ก.ค. 2564 21:49:14

ชื่อจารึก

จารึกปราสาทเมืองต่ำ

ชื่อจารึกแบบอื่นๆ

บร. 25, บร. 26, บร. 27, บร. 28

อักษรที่มีในจารึก

ขอมโบราณ

ศักราช

พุทธศตวรรษ 16

ภาษา

สันสกฤต, เขมร

ด้าน/บรรทัด

จำนวนด้าน 4 ด้าน มี 5 บรรทัด สำเนาจารึกที่ 2, 3 และ 4 มี 1 บรรทัด สำเนาจารึกที่ 5 มี 2 บรรทัด

ผู้อ่าน

ชะเอม แก้วคล้าย (พ.ศ. 2534)

ผู้แปล

ชะเอม แก้วคล้าย (พ.ศ. 2534)

เชิงอรรถอธิบาย

1. ชะเอม แก้วคล้าย : คำว่า “วาปฺ” อักษรจารึกชัดเจน คำว่า “ตํรงฺ” แปลว่า ที่รองน้ำ หรือภาชนะรองน้ำ น่าจะเป็นตำแหน่งหน้าที่ของบุคคลผู้ดูแลเรื่องน้ำ ซึ่งก็รับกับ “วาปฺ เตณา” ผู้ที่มีตำแหน่งหน้าที่ดูแลเรื่องหญ้าหรือพืชผัก ดังกล่าว