ผู้อ่าน |
1) ยอร์ช เซเดส์ (พ.ศ. 2507) |
ผู้แปล |
1) ยอร์ช เซเดส์ (พ.ศ. 2507) |
ผู้ตรวจ |
กองหอสมุดแห่งชาติ กรมศิลปากร (พ.ศ. 2529) |
เชิงอรรถอธิบาย |
1. ชะเอม แก้วคล้าย : “ศกปติสํว (ตฺสเร)” แปลว่าในปีรัชสมัยแห่งศักราช - - - เป็นคำแปลกลางๆ ความจริงแล้วเนื้อความไม่ชัดเจนนัก เพราะอาจจะแปลว่าในปีแห่งพระเจ้าศกราชก็ได้ เป็นเพราะอักษรหน้าคำว่า “ศก” นั้นหายไป จึงแปลเป็นกลางๆ ไว้ เท่าที่สังเกตจากจารึกอื่นๆ หน้า “ศก” จะเป็นตัวเลขบอกจำนวนศักราช จึงไม่อาจทราบได้ว่า “ศก” เป็นศักราช หรือ นามของพระมหากษัตริย์ |