โพสต์เมื่อวันที่
17 ก.พ. 2555 17:18:14
ชื่อจารึก |
จารึกอักษรจีนบนแผ่นทองรูปกลม ในกรุพระปรางค์วัดราชบูรณะ |
ชื่อจารึกแบบอื่นๆ |
แผ่นทองจารึกอักษรจีน |
อักษรที่มีในจารึก |
จีน |
ศักราช |
ไม่ปรากฏศักราช |
ภาษา |
จีน |
ด้าน/บรรทัด |
จำนวนด้าน 1 ด้าน (ไม่ทราบจำนวนบรรทัด) |
ผู้อ่าน |
หวัง จี้ หมิน (พ.ศ. 2548) |
ผู้แปล |
หวัง จี้ หมิน (พ.ศ. 2548) |
เชิงอรรถอธิบาย |
1. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : หวัง จี้ หมิน แห่งมหาวิทยาลัยปักกิ่ง ได้ให้คำอ่าน - คำแปลของคำทั้ง 4 คำตามเสียงภาษาจีนกลางดังนี้ (1) โซ (shou) หมายถึง อายุยืน (2) ซัน (shan) หมายถึง ภูเขา (3) ปี (bi) มีความหมายหลายอย่าง ได้แก่ จำลอง, เปรียบเทียบ และ ชื่อเฉพาะ (4) ถิง (ting) หมายถึง เก๋ง หรือ ศาลา อย่างไรก็ตาม ในหนังสือ เครื่องทองกรุงศรีอยุธยา…อมตะศิลป์แผ่นดินสยาม ได้ให้คำอ่านและคำแปลที่แตกต่างออกไป แต่ไม่ได้ระบุชื่อผู้แปล โดยอ่านเป็น “ซิว ปี๊ น่ำ ซัว” โดยแปลว่า “อายุเหมือนภูเขาใต้” |