ชนชาติเย้า

ขอบเขตและเนื้อหา :

เอกสารครอบคลุมการทำงานในการค้นคว้า บันทึกภาคสนามของผู้สร้าง บันทึกภาคสนามของผู้ช่วยวิจัย เอกสารเรียงพิมพ์จากข้อมูลภาคสนาม และภาพถ่าย ในการศึกษาเปรียบเทียบเย้าในจีนและในไทย อย่างไรก็ดี เอกสารโดยส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับการทำงานภาคสนามและการค้นคว้าในประเทศไทย ในจังหวัดเชียงราย น่าน และลำปาง มีเพียงภาพถ่ายจากการบันทึกการเดินทางที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาเย้าในกวางสีเท่านั้น

คลังเก็บเอกสาร : ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร (องค์การมหาชน)

ขอบเขตและสื่อ :

แหล่งที่มาของเอกสาร : บริจาคโดย ผู้ช่วยศาสตราจารย์สุวรรณา เกรียงไกรเพ็ชร์, พ.ศ. 2562

การจัดเรียงเอกสาร : ชุดเอกสารระดับ series จำแนกออกเป็น 5 file ตามหน้าที่และลักษณะเอกสาร ประกอบด้วย เอกสารในการค้นคว้า บันทึกภาคสนาม เอกสารเรียงพิมพ์จากข้อมูลสนาม บทความตีพิมพ์ และภาพถ่าย

เงื่อนไขการเข้าถึง ทำซ้ำและดัดแปลงข้อมูล : ไม่มีข้อจำกัดในการใช้

สัญญาอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์ : Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND)

ข้อกำหนดการใช้ข้อมูลภูมิปัญญาทางวัฒนธรรม : Traditional Knowledge Attribution Non-Commercial (TK A-NC)

ภาษา : อังกฤษ/ไทย

อักษร : อังกฤษ/ไทย

ระบบในการจัดเรียงเอกสาร : อ้างอิงระบบ ISAD(G) ในการอธิบายชุดเอกสาร

41. รหัส : SK-2-3-08

ภาคผนวก 2 นิทานเย้าไทย ประเภทนิทานสัตว์

| พ.ศ. 2535 | นิทานสัตว์จำนวน 6 เรื่อง มีตัวเอกเป็นสัตว์ แต่มีความรู้สึกนึกคิดเหนือนคน แฝงด้วยคติสอนใจ | เอกสาร บทความ

42. รหัส : SK-2-3-09

ภาคผนวก 2 นิทานเย้าไทย ประเภทนิทานผี

| พ.ศ. 2535 | นิทานผีที่จัดพิมพ์ จำนวน 24 เรื่อง มีตัวละครเป็นผี วิญญาณ ที่จะปรากฏร่างเพื่อให้ความช่วยเหลือ แก้แค้น หรือแสดงอิทธิฤทธิ์ | เอกสาร บทความ

43. รหัส : SK-2-3-10

ภาคผนวก 2 นิทานเย้าไทย ประเภทมุขตลก

| พ.ศ. 2535 | มุขตลกและเรื่องโม้ที่จัดพิมพ์ 23 เรื่อง นิทานที่มีจุดสำคัญอยู่พฤติกรรมหรือเรื่องราวที่ไม่น่าเป็นไปได้ โดยเฉพาะเรื่องความโง่เขลา หรือมีความหยาบโลนหรือเกี่ยวกับเรื่องเพศ | เอกสาร บทความ

44. รหัส : SK-2-4-01

[ต้นฉบับ] เยือนถิ่นเย้า มณฑลกวางสี ประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน

| พ.ศ. 2535 | ตันฉบับที่ตีพิมพ์เป็นลำดับที่สามในชุดรายงานการวิจัยเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมของชาวเขาเผ่าเย้า ในประเทศไทยและจีน มาจากการเรียบเรียงบันทึการเดินทางของคณะวิจันไทยที่โอกาศไปเก็บข้อมูลภาคสนาม ที่มณฑลกวางสี เป็นเวลา 6 สัปดาห์ ระหว่างเดือนตุลาคมกึงเดือนพฤศจิกายน | เอกสาร บทความ

45. รหัส : SK-2-4-02

เยือนถิ่นเย้า มณฑลกวางสี ประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน

| พ.ศ. 2535 | หนังสือที่ตีพิมพ์เป็นลำดับที่สามในชุดรายงานการวิจัยเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมของชาวเขาเผ่าเย้า ในประเทศไทยและจีน มาจากการเรียบเรียงบันทึการเดินทางของคณะวิจันไทยที่โอกาศไปเก็บข้อมูลภาคสนาม ที่มณฑลกวางสี เป็นเวลา 6 สัปดาห์ ระหว่างเดือนตุลาคมกึงเดือนพฤศจิกายน | หนังสือ

46. รหัส : SK-2-4-03

เยือนถิ่นเย้า มณฑลกวางสี ประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน

| พ.ศ. 2535 | สำเนาหนังสือที่ตีพิมพ์เป็นลำดับที่สามในชุดรายงานการวิจัยเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมของชาวเขาเผ่าเย้า ในประเทศไทยและจีน มาจากการเรียบเรียงบันทึการเดินทางของคณะวิจันไทยที่โอกาศไปเก็บข้อมูลภาคสนาม ที่มณฑลกวางสี เป็นเวลา 6 สัปดาห์ ระหว่างเดือนตุลาคมกึงเดือนพฤศจิ | เอกสาร บทความ

47. รหัส : SK-2-4-04

เย้าไทย เย้ากวางสี เสื้อผ้าและเครื่องประดับ

| พ.ศ. 2535 | หนังสือลำดับที่ 2 ในชุดรายงานผลการวิจัยเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมของชาวเขาเผ่าเข้าในประเทศไทยและประเทศจีน กล่าวถึงรูปแบบของเสื้อผ้า ลายปักผ้า และเครื่องประดับ และเปรียบเทียบเครื่องแต่งกายและเครื่องประดับของเย้าทั้งสองพื้นที่ | หนังสือ

48. รหัส : SK-2-4-05

คำเรียกสีในภาษาเย้า (เมี่ยน)

| พ.ศ. 2535 | หนังสือในลำดับที่ 4 ในชุดรายงานผลการวิจัยเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมของชาวเขาเผ่าเย้าในประเทศไทยและประเทศจีน โดยอาศัยข้อมูลภาคสนามในประเทศไทยใน 6 หมู่บ้านในจังหวัดเชียงราย พะเยา น่าน ลำปาง เพื่อทำความเข้าใจคำเรียกสีพื้นฐานและทัศนคติทีมีต่อสีของกลุ่มชนเย้า | หนังสือ

49. รหัส : SK-2-4-06

[ต้นฉบับ] ฟุเฮย-เซ้ยหมุ่ย : ตำนานกำเนิดมนุษย์ของชาวเย้า โดย (ต้นฉบับ) (25 แผ่น)

| พ.ศ. 2535 | ต้นฉบับเรื่อง ฟุเฮย-เซย้ หมุ่ย: ตำนานเนิดมนุษยของเย้า ซึ่งเป็นบทความที่จัดพิมพ์ใน "คติชนกับคนไทย-ไท: รวมบทความทางด้านคติชนวิทยาในบริบททางสังคม. กรุงเทพฯ: โครงการตำราคณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย เกี่ยวกับตำนานการสร้างโลก ความขัดแย้งระหว่างเทพเจ้ากั | เอกสาร บทความ

50. รหัส : SK-2-4-07

เกีย เซ็น ป๊อง หนังสือเดินทางข้ามเขตภูเขา

| พ.ศ. 2534 | รายงานผลการสำรวจและแปลหนังสือโบราณของเย้า(เมี่ยน) ที่เรียกว่า เกียเซ็นป๊อง หรือหนังสือเดินทางข้ามเขตภูเขา หนังสือมีเนื้อหา 2 ส่วน เป็นรายงานการค้นคว้าเกี่ยวกับหนังสือเพียเซ็นป็อง และส่วนที่สองเป็นภาพถ่ายข้อความในหนังสือที่เขียนด้วยอักษรจีน ประกอบคำแปลภาษา | หนังสือ