การทำงานที่ญี่ปุ่น

อุปสรรคในการทำวิจัยที่ญี่ปุ่นคือวัฒนธรรมที่เข้มข้นและมีแง่มุมที่ต้องศึกษามาก ภาษามีความยาก ค่าครองชีพสูง อีกทั้งมีการแข่งขันสูงในการหาทุนมาทำวิจัย ระบบนิเวศน์ของหมู่เกาะโอกินาวา การรักษาโรค ภาษาและภาษาถิ่น กลุ่มชาติพันธุ์ ศิลปะการต่อสู้ อาหาร การฝังศพ การสร้างบ้าน ความสัมพันธ์ระหว่างโอกินาวากับเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และจีน การศึกษา นอกจากนี้มอร์แมนยังได้สังเกตการสนทนาของคนญี่ปุ่น

มะนิลา, ฟิลิปปินส์

เศรษฐกิจของฟิลิปปินส์ การเกษตร การจ้างงาน ความช่วยเหลือและเงินลงทุน ชื่อเล่นของชาวฟิลิปปินส์และชื่อที่ได้รับอิทธิพลมากจากภาษาสเปน ในฟิลิปปินส์มีกลุ่มปลดปล่อยมุสลิมจำนวนมากที่ต้องการกลับไปไปสู่ระบบการปกครองแบบสุลต่าน และต้องการเป็นอิสระจากฟิลิปปินส์ คนจีนไม่ค้าพืชผลทางการเกษตรอีกต่อไป โดยรัฐตั้งสมาคมค้าพืชผลมาแทน ส่วนคนจีนไปทำธุรกิจคอมพิวเตอร์ คนฟิลิปปินส์จ่ายเงินเพื่อซื้อโทรทัศน์มากที่สุด การใช้อวจนภาษาของชาวฟิลิปปินส์ คนที่นี่ยังไม่ค่อยยอมรับเรื่องการรักของเพศเดียวกัน คนฟิลิปปินส์รักษาการเจ็บป่วยทั้งกับหมอสมัยใหม่และหมอพื้นบ้านที่เรียกว่า “pamomolong” คนแก่คนเฒ่าจะนิยมรักษาด้วยพิธีกรรมก่อนที่จะไปรักษากับหมอสมัยใหม่

ซามโบแองก้า,ฟิลิปปินส์

ตระกูลมากอสเป็นเจ้าของกิจการด้านโรงแรม ห้างสรรพสินค้า และสิ่งปลูกสร้างหลายแห่ง ความเป็นไปได้ในการทำวิจัยที่ Zamboanga ประเด็นที่น่าสนใจและปัญหา ที่นี่มีคนต่างเชื้อชาติและศาสนาอยู่ด้วยกัน ทั้งคนฟิลิปปินส์ คนที่นับถือคริสต์และมุสลิม ภาษาหลักคือ Chabaxano ซึ่งมีศัพท์สแปนิชและใช้ไวยากรณ์ภาษาฟิลิปปินส์ แต่ประชากร 45% พูดภาษา Tau-sug ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้ในการค้าและการเมือง อาชีพหลักคือการค้าปลา ชาวประมงของเมืองนี้ส่วนใหญ่เป็นมุสลิม ชีวิตความเป็นอยู่ของมุสลิมดูจะด้อยกว่าคริสเตียน และจะแยกกันอยู่คนละชุมชน

โกตา บาตู, ฟิลลิปปินส์

โกตา บาตู เป็นเมืองที่มีคริสเตียนอาศัยเป็นส่วนใหญ่ โบสถ์ที่นี่มีความสัมพันธ์ที่เหนียวแน่นกับชาวเขา ทั้ง Tirurai และ Manobo เป็นความสัมพันธ์ที่น่าศึกษา ชาว Manobo ต้องการให้คริสเตียนปกป้องพวกเขาจากมุสลิมเพราะกลัวมุสลิมมาแย่งที่ดิน ภาษาที่ใช้คือ Cebuano คริสเตียนและมุสลิมมีความสัมพันธ์ที่ตึงเครียด มุสลิมค่อนข้างจำกัดสิทธิและเสรีภาพของผู้หญิง การเข้าไปทำวิจัยในชุมชนของมุสลิมเป็นเรื่องยาก คน Tirurai จะอาศัยอยู่ที่เมือง Ipu ส่วนใหญ่เป็นคริสเตียน ภาษา การศึกษา การรักษาโรคของชาว Tirurai ที่อยู่อาศัย

เมืองมะลาวี,ฟิลิปปินส์

เป็นเมืองที่เคยถูกอเมริกาครอบครอง มีความขัดแย้งเรื่องศาสนาและการเมือง ระหว่างคริสเตียนและมุสลิม Maguindanao เป็นกลุ่มมุสลิมที่เป็นที่รู้จักมากที่สุด

บอนทอค, ฟิลิปปินส์

มอร์แมนเดินทางไปที่ Bagio ซึ่งมีปลูกข้าวแบบขั้นบันไดที่ให้ผลผลิตดี การสร้างเขื่อนทำให้เกิดความขัดแย้งของชาวบ้าน เนื่องจากอาจทำให้น้ำท่วมเมืองและที่ทำกินของชาวบ้าน แต่รัฐบาลของมากอสต้องการสนับสนุนอุตสาหกรรมและพัฒนาประเทศ รัฐตราหน้าคนที่ขัดขวางการสร้างเขื่อนว่าเป็นคอมมิวนิสต์ รัฐจึงเข้าไปจัดการกับชาวบ้านที่อาศัยบนพื้นที่สูง โดยขับไล่ให้ออกจากพื้นที่, Ato เป็นสมาคมของชาวบ้านที่เกี่ยวข้องกับปัญหาความขัดแย้ง กฎทางศาสนาของหมู่บ้าน และทัศนคติจากภายนอก ใน Bontoc มี 17 ato ซึ่งสมาชิกมาจากชาวบ้านในแต่ละหมู่บ้านที่ ato นั้นตั้งอยู่ คนฟิลิปปินส์จะเรียกชาวเขาว่า “Igorot” แต่ชาวเขาเรียกตัวเองว่า “Tribally” ปัจจุบัน Igorot ที่ได้รับการศึกษาจะเรียกตัวเองว่า Bontoc

เมืองอิโว จิม่า, ญี่ปุ่น

Fukui ศึกษาเรื่องการสับเปลี่ยนของเกษตรกรบนเกาะฮอนชู ที่มีภาษาถิ่นที่แตกต่างออกไป มอร์แมนได้พบกับ Roshi และเจ้าอาวาสที่วัด ซึ่งเขาประทับใจในการสนทนาของชาวญี่ปุ่นที่นอบน้อม ให้ความเคารพซึ่งกันและกัน

บาหลี

พิธีบูชาวิญญาณภูติผีปีศาจ สิ่งของและสัตว์ที่ใช้เป็นเครื่องเซ่น ผู้ที่ประกอบพิธีกรรมคือพราหมณ์ มอร์แมนได้ไปงานฉลอง 5 ปี ของวัดแห่งหนึ่ง ได้ชมการระบำพื้นเมือง เรียกว่า “dambuh dance” จากนั้นได้มีโอกาสไปงานศพและงานฉลองของวัด Banjar มีการแสดง Wayang wong ซึ่งมาจากรามายนะ ซึ่งต่างจากของชวา และมีพิธีกรรมต่างๆ มากมาย ชาวบาหลีอพยพมาจากหมู่เกาะสุมาตราและสุราเวสี มีการทำเกษตรกรรม สร้างวัดและพิธีกรรมต่างๆ ที่นี่ “Angel dance” เป็นการร่ายรำเพื่อล้างบาปให้กับคนในหมู่บ้าน

บาหลี

งานเฉลิมฉลองที่วัด pura desa มีการแสดงและบูชาเทพเของฮินดูชาวบาหลีมีเทพเจ้าองค์เดียวแต่ปรากฎในรูปแบบที่หลากหลาย ของที่นำมาถวายเป็นการขอบคุณแม่น้ำ อากาศและอาหาร ชาวบาหลีจะขายที่ดินเพื่อส่งลูกให้ได้เรียนสูงๆ นอกจากนี้ยังขายที่ดินเพื่อนำเงินมาสร้างที่เผาศพของครอบครัว ในด้านการบริหารจัดการภายในหมู่บ้าน ผู้นำมีอำนาจในการตัดสินใจ โดยมีความเห็นชอบจากการลงเสียงของคนในหมู่บ้าน, การทำงานและรายได้ของชาวบาหลี, การชนไก่จะมีขึ้นในงานเทศกาลของวัดเพื่อเป็นการสังเวยเลือดให้กับวิญญาณของผี ชาวบาหลีมองว่าโทรทัศน์เป็นสิ่งหน้าเบื่อและไม่ควรให้ลูกหลานดูมากเกินไป เพราะจะทำให้เสียการเรียน นักเรียนจะใช้ภาษาอินโดนีเซียมากกว่าเพื่อหลีกเลี่ยงนัยยะทางชนชั้นที่แฝงอยู่ในภาษาบาหลี งานเฉลิมฉลองที่วัด banjar เป็นการฉลองศาสนสถานหรือวัดใหม่ ชาวบ้านจะนำของมาถวายและเซ่นไหว้วิญญาณของภูติผี มีการแสดง wayang wong ชาวบ้านจะฆ่าหมูและแพะเพื่อมาทำอาหาร