จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

บันทึกรายวันของออกพระวิสุทธสุนธร (โกษาปาน) หน้า 1

จารึก

บันทึกรายวันของออกพระวิสุทธสุนธร (โกษาปาน) หน้า 1 ด้านที่ 1

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 17 ก.พ. 2555 17:19:34

ชื่อจารึก

บันทึกรายวันของออกพระวิสุทธสุนธร (โกษาปาน) หน้า 1

อักษรที่มีในจารึก

ไทยอยุธยา

ศักราช

พุทธศักราช 2229

ภาษา

ไทย

ด้าน/บรรทัด

จำนวน 1 หน้า มี 14 บรรทัด

ผู้อ่าน

ก่องแก้ว วีระประจักษ์ (พ.ศ. 2528)

ผู้ปริวรรต

ก่องแก้ว วีระประจักษ์ (พ.ศ. 2528)

เชิงอรรถอธิบาย

1. ก่องแก้ว วีระประจักษ์ : อัตโน หมายถึง ข้าพเจ้า, ฉัน
2. ก่องแก้ว วีระประจักษ์ : ฝีดาวู คือ เจ้าหน้าที่ พนักงานประจำเรือ ลูกเรือ หรือกลาสี
3. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : กำปั่น คือเรือเดินทะเลขนาดใหญ่ หัวเรือเรียวแหลม ท้ายมน
4. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : จตุพร ศิริสัมพันธ์ ได้อธิบายว่า มูสู มาจากภาษาฝรั่งเศสคำว่า เมอร์ซิเออร์ (Monsieur) ใช้นำหน้าชื่อผู้ชายเป็นสรรพนามบุรุษที่ 2 และ 3 โดยใช้นำหน้าคำนามชื่อบุคคลที่ทับศัพท์มาจากภาษาฝรั่งเศส (ดูรายละเอียดได้ใน วิทยานิพนธ์ เรื่อง สรรพนามในบันทึกและจดหมายของโกษาปาน : การศึกษาตามแนวภาษาศาสตร์เชิงสังคม)