จารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

จารึกโคลงภาพคนต่างภาษา แผ่นที่ 20 (ภาพพม่า)

จารึก

จารึกโคลงภาพคนต่างภาษา แผ่นที่ 20 (ภาพพม่า) ด้านที่ 1

QR-code edit Share on Facebook

เวลาที่โพส โพสต์เมื่อวันที่ 18 ธ.ค. 2563 13:21:07

ชื่อจารึก

จารึกโคลงภาพคนต่างภาษา แผ่นที่ 20 (ภาพพม่า)

อักษรที่มีในจารึก

ไทยธนบุรี-รัตนโกสินทร์

ศักราช

ไม่ปรากฏศักราช

ภาษา

ไทย

ด้าน/บรรทัด

จำนวน 1 ด้าน (ไม่ทราบจำนวนบรรทัด)

ผู้อ่าน

ไม่ปรากฏข้อมูลผู้อ่าน

เชิงอรรถอธิบาย

1. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : “วไลย” คือ กำไล
2. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : “ตอยา” กาญจนาคพันธุ์ ได้แสดงความคิดเห็นไว้ในหนังสือ ภูมิศาสตร์วัดโพธิ์ ว่า น่าจะตรงกับคำว่า “ตอเปงญา” ในภาษามอญ ซึ่งเป็นตำแหน่งอัครมหาเสนาบดี ตรงกับคำในภาษาพม่าว่า มินยี่
3. พันธุ์ทิพย์ ธีระเนตร : “ตุ้มปี่” กาญจนาคพันธุ์ สันนิษฐานว่ามาจากภาษาฮินดีว่า “โตปี” หมายถึงเครื่องครอบผมที่มีลักษณะเหมือนกระถางต้นไม้ปากบาน ก้นสอบ แต่ต่อมาได้ใช้เรียกเครื่องครอบผมทุกแบบ หรืออาจกล่าวได้ว่าตรงกับคำว่า “หมวก” นั่นเอง