3251. รหัส : MM-1-58-2

มะนิลา, ฟิลิปปินส์

| เศรษฐกิจของฟิลิปปินส์ การเกษตร การจ้างงาน ความช่วยเหลือและเงินลงทุน ชื่อเล่นของชาวฟิลิปปินส์และชื่อที่ได้รับอิทธิพลมากจากภาษาสเปน ในฟิลิปปินส์มีกลุ่มปลดปล่อยมุสลิมจำนวนมากที่ต้องการกลับไปไปสู่ระบบการปกครองแบบสุลต่าน และต้องการเป็นอิสระจากฟิลิปปินส์ คนจีนไม่ค้าพืชผลทางการเกษตรอีกต่อไป โดยรัฐตั้งสมาคมค้าพืชผลมาแทน ส่วนคนจีนไปทำธุรกิจคอมพิวเตอร์ คนฟิลิปปินส์จ่ายเงินเพื่อซื้อโทรทัศน์มากที่สุด การใช้อวจนภาษาของชาวฟิลิปปินส์ คนที่นี่ยังไม่ค่อยยอมรับเรื่องการรักของเพศเดียวกัน คนฟิลิปปินส์รักษาการเจ็บป่วยทั้งกับหมอสมัยใหม่และหมอพื้นบ้านที่เรียกว่า “pamomolong” คนแก่คนเฒ่าจะนิยมรักษาด้วยพิธีกรรมก่อนที่จะไปรักษากับหมอสมัยใหม่ | บัตรบันทึกแบบเจาะ

3252. รหัส : MM-1-58-3

ซามโบแองก้า,ฟิลิปปินส์

| ตระกูลมากอสเป็นเจ้าของกิจการด้านโรงแรม ห้างสรรพสินค้า และสิ่งปลูกสร้างหลายแห่ง ความเป็นไปได้ในการทำวิจัยที่ Zamboanga ประเด็นที่น่าสนใจและปัญหา ที่นี่มีคนต่างเชื้อชาติและศาสนาอยู่ด้วยกัน ทั้งคนฟิลิปปินส์ คนที่นับถือคริสต์และมุสลิม ภาษาหลักคือ Chabaxano ซึ่งมีศัพท์สแปนิชและใช้ไวยากรณ์ภาษาฟิลิปปินส์ แต่ประชากร 45% พูดภาษา Tau-sug ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้ในการค้าและการเมือง อาชีพหลักคือการค้าปลา ชาวประมงของเมืองนี้ส่วนใหญ่เป็นมุสลิม ชีวิตความเป็นอยู่ของมุสลิมดูจะด้อยกว่าคริสเตียน และจะแยกกันอยู่คนละชุมชน | บัตรบันทึกแบบเจาะ

3253. รหัส : MM-1-58-4

โกตา บาตู, ฟิลลิปปินส์

| โกตา บาตู เป็นเมืองที่มีคริสเตียนอาศัยเป็นส่วนใหญ่ โบสถ์ที่นี่มีความสัมพันธ์ที่เหนียวแน่นกับชาวเขา ทั้ง Tirurai และ Manobo เป็นความสัมพันธ์ที่น่าศึกษา ชาว Manobo ต้องการให้คริสเตียนปกป้องพวกเขาจากมุสลิมเพราะกลัวมุสลิมมาแย่งที่ดิน ภาษาที่ใช้คือ Cebuano คริสเตียนและมุสลิมมีความสัมพันธ์ที่ตึงเครียด มุสลิมค่อนข้างจำกัดสิทธิและเสรีภาพของผู้หญิง การเข้าไปทำวิจัยในชุมชนของมุสลิมเป็นเรื่องยาก คน Tirurai จะอาศัยอยู่ที่เมือง Ipu ส่วนใหญ่เป็นคริสเตียน ภาษา การศึกษา การรักษาโรคของชาว Tirurai ที่อยู่อาศัย | บัตรบันทึกแบบเจาะ

3254. รหัส : MM-1-58-5

เมืองมะลาวี,ฟิลิปปินส์

| เป็นเมืองที่เคยถูกอเมริกาครอบครอง มีความขัดแย้งเรื่องศาสนาและการเมือง ระหว่างคริสเตียนและมุสลิม Maguindanao เป็นกลุ่มมุสลิมที่เป็นที่รู้จักมากที่สุด | บัตรบันทึกแบบเจาะ

3255. รหัส : MM-1-58-6

บอนทอค, ฟิลิปปินส์

| มอร์แมนเดินทางไปที่ Bagio ซึ่งมีปลูกข้าวแบบขั้นบันไดที่ให้ผลผลิตดี การสร้างเขื่อนทำให้เกิดความขัดแย้งของชาวบ้าน เนื่องจากอาจทำให้น้ำท่วมเมืองและที่ทำกินของชาวบ้าน แต่รัฐบาลของมากอสต้องการสนับสนุนอุตสาหกรรมและพัฒนาประเทศ รัฐตราหน้าคนที่ขัดขวางการสร้างเขื่อนว่าเป็นคอมมิวนิสต์ รัฐจึงเข้าไปจัดการกับชาวบ้านที่อาศัยบนพื้นที่สูง โดยขับไล่ให้ออกจากพื้นที่, Ato เป็นสมาคมของชาวบ้านที่เกี่ยวข้องกับปัญหาความขัดแย้ง กฎทางศาสนาของหมู่บ้าน และทัศนคติจากภายนอก ใน Bontoc มี 17 ato ซึ่งสมาชิกมาจากชาวบ้านในแต่ละหมู่บ้านที่ ato นั้นตั้งอยู่ คนฟิลิปปินส์จะเรียกชาวเขาว่า “Igorot” แต่ชาวเขาเรียกตัวเองว่า “Tribally” ปัจจุบัน Igorot ที่ได้รับการศึกษาจะเรียกตัวเองว่า Bontoc | บัตรบันทึกแบบเจาะ

3256. รหัส : MM-1-58-7

เมืองอิโว จิม่า, ญี่ปุ่น

| Fukui ศึกษาเรื่องการสับเปลี่ยนของเกษตรกรบนเกาะฮอนชู ที่มีภาษาถิ่นที่แตกต่างออกไป มอร์แมนได้พบกับ Roshi และเจ้าอาวาสที่วัด ซึ่งเขาประทับใจในการสนทนาของชาวญี่ปุ่นที่นอบน้อม ให้ความเคารพซึ่งกันและกัน | บัตรบันทึกแบบเจาะ

3257. รหัส : MM-1-80-1

บาหลี

| พิธีบูชาวิญญาณภูติผีปีศาจ สิ่งของและสัตว์ที่ใช้เป็นเครื่องเซ่น ผู้ที่ประกอบพิธีกรรมคือพราหมณ์ มอร์แมนได้ไปงานฉลอง 5 ปี ของวัดแห่งหนึ่ง ได้ชมการระบำพื้นเมือง เรียกว่า “dambuh dance” จากนั้นได้มีโอกาสไปงานศพและงานฉลองของวัด Banjar มีการแสดง Wayang wong ซึ่งมาจากรามายนะ ซึ่งต่างจากของชวา และมีพิธีกรรมต่างๆ มากมาย ชาวบาหลีอพยพมาจากหมู่เกาะสุมาตราและสุราเวสี มีการทำเกษตรกรรม สร้างวัดและพิธีกรรมต่างๆ ที่นี่ “Angel dance” เป็นการร่ายรำเพื่อล้างบาปให้กับคนในหมู่บ้าน | บัตรบันทึกแบบเจาะ

3258. รหัส : MM-1-80-2

บาหลี

| งานเฉลิมฉลองที่วัด pura desa มีการแสดงและบูชาเทพเของฮินดูชาวบาหลีมีเทพเจ้าองค์เดียวแต่ปรากฎในรูปแบบที่หลากหลาย ของที่นำมาถวายเป็นการขอบคุณแม่น้ำ อากาศและอาหาร ชาวบาหลีจะขายที่ดินเพื่อส่งลูกให้ได้เรียนสูงๆ นอกจากนี้ยังขายที่ดินเพื่อนำเงินมาสร้างที่เผาศพของครอบครัว ในด้านการบริหารจัดการภายในหมู่บ้าน ผู้นำมีอำนาจในการตัดสินใจ โดยมีความเห็นชอบจากการลงเสียงของคนในหมู่บ้าน, การทำงานและรายได้ของชาวบาหลี, การชนไก่จะมีขึ้นในงานเทศกาลของวัดเพื่อเป็นการสังเวยเลือดให้กับวิญญาณของผี ชาวบาหลีมองว่าโทรทัศน์เป็นสิ่งหน้าเบื่อและไม่ควรให้ลูกหลานดูมากเกินไป เพราะจะทำให้เสียการเรียน นักเรียนจะใช้ภาษาอินโดนีเซียมากกว่าเพื่อหลีกเลี่ยงนัยยะทางชนชั้นที่แฝงอยู่ในภาษาบาหลี งานเฉลิมฉลองที่วัด banjar เป็นการฉลองศาสนสถานหรือวัดใหม่ ชาวบ้านจะนำของมาถวายและเซ่นไหว้วิญญาณของภูติผี มีการแสดง wayang wong ชาวบ้านจะฆ่าหมูและแพะเพื่อมาทำอาหาร | บัตรบันทึกแบบเจาะ

3259. รหัส : MM-1-80-3

การคุมกำเนิดในบาหลี

| การคุมกำเนิดในบาหลีมักไม่ประสบความสำเร็จ เนื่องจากระบบที่เข้มงวดของ banjar นอกจากนี้ข้อมูลของ banjar ไม่ค่อยสมบูรณ์สำหรับเอเชียหรือการสำรวจการคุมกำเนิด ที่ต้องการความเที่ยงตรงในเรื่องสถิติของการเกิดและการตาย | บัตรบันทึกแบบเจาะ

3260. รหัส : MM-1-80-4

การพูดคุยกับ Boetisantoso (13 พ.ย. 79)

| Boetisantoso เป็นที่ปรึกษาโทรทัศน์ของรัฐและกระทรวงวัฒนธรรม เขาศึกษาผลกระทบของการสื่อสารผ่านดาวเทียม โดยเฉพาะโทรทัศน์ โฆษณาไม่ได้เปลี่ยนรูปแบบการบริโภคของคนในชนบท คนดูโทรทัศน์เพื่อความบันเทิงมากกว่าเพื่อหาความรู้ ส่วนข่าวเสนอเพื่อสร้างความแข็งแกร่งให้ผู้นำ ในชวาหรือบาหลีโทรทัศน์ไม่เป็นที่ต้องการมากนัก การมีโทรทัศน์ที่บ้านของคนสำคัญหรือที่สาธารณะก็ถือว่าเพียงพอแล้ว การมีโทรทัศน์เป็นเครื่องแสดงความร่ำรวยหรือการเป็นคนสำคัญ คนจะลงทุนกับการซื้อควาย ที่ดิน หรือทรัพยากรอื่นๆ ที่ให้ผลผลิต มากกว่าที่จะซื้อโทรทัศน์ คนจะนิยมฟังวิทยุมากกว่า | บัตรบันทึกแบบเจาะ