2,601. Reference : MM-1-17-29

House : use.

| 15 June 1965 – Use of different areas in the house and components of the house, looking at how beliefs in house spirits differ between northern Thai and Lue people. If a Lue man takes a northern Thai wife, she cannot live in a Lue house. However, it does not violate custom if a northern Thai woman takes a Lue husband. The direction in which people sleep. Village economics: Seng complains about a lack of capital. | Punch card

2,602. Reference : MM-1-17-30

Farming.

| 15 June 1965 - Farming: yield of rice per rai. Many people practice rice farming in Thunglaw in order to save money and get a better yield. Many villagers have sold land in Thunglaw to Lao newcomers. The headman sold a lot of forest land, both to people inside the village and to outsiders. Moerman observes that the fields are already plowed and that the farmers are waiting for rain. | Punch card

2,603. Reference : MM-1-17-31

Timing of interaction.

| 15 June 1965 - Timing of interactions. Whereas town dwellers tend to pause in their interactions, such pauses are rarer in interactions among villagers. When visitors visit, the leader takes a magazine and reads it, and the visitor is often silent. | Punch card

2,604. Reference : MM-1-17-32

Suk and Saj.

| 15 June 1965 - Suk previously had a baby, but it died. Suk, who is now married again, calls Moerman “Pho Pu”. | Punch card

2,605. Reference : MM-1-17-33

Lue and other Thai.

| 16 June 1965 - Lue and other Thai. Traditional markers of Lue dress, such as sarongs, jackets and hairstyles, are on the wane. Nonetheless, the Lue language remains. Dialect is crucial, as it distinguishes the Lue from the northern Thai, or Ban Phaed people from Ban Wan people. The Lue think northern Thai people are lazy but that Lue people are not. Kalom, Thai, Lao, and Lue people speak mutually comprehensible dialects. | Punch card

2,606. Reference : MM-1-17-34

Eloquence.

| 16 June 1965 - Eloquence: Maechan, Bunsri and Ngern are all talkative. People who speak less are called “Bo Chang U” or “Bo Hu Khwam”. “Jok Len” (to tease) means to say something which makes others laugh. | Punch card

2,607. Reference : MM-1-17-35

Measurement.

| 16 June 1965 – Lue units of measurement: sok – elbow joint to tip of middle finger, sok khanad – 0.5 meter stick, wa –arm span measured from one middle finger tip to the other middle finger tip, me – width of thumb not pressed hard, kep – middle finger to thumb, kip – index finger to thumb. | Punch card

2,608. Reference : MM-1-17-36

Titles.

| 16 June 1965 - Titles: Fong called “E La” when given hurried orders. Seng called Nancoi “Pho E Pon” or “Pho Ba Nom” rather than his name. Seng called himself “Pern” when talking to old women. When Nancoi talked to Seng he also called himself “Pern”. | Punch card

2,609. Reference : MM-1-17-37

Suk and saj.

| 16 June 1965 - If a woman who has never been married has a child, she cannot be called “Mae Hang”, but is called by her name until the child is a month old, and thereafter called “Mae Balek”. A child who gets no inheritance is known as “luk thang” (child of the road). Intercourse is called “sukan bodai”. Marriage is called “aw kan te”. | Punch card

2,610. Reference : MM-1-17-38

Lue and other Thai.

| 17 June 1965 - Lue and other Thai: the markers that differentiate members of the Lue, Kalom and Lao peoples are tattoos, language, hair worn in buns, trousers, sarongs, weaving, beliefs concerning the fireplace in the centre of the home, the language children of mixed ethnicity marriages use and belief in house spirits. The attitude of Lue teenagers toward Lue costume. | Punch card