or reload the browser
or reload the browser
31. Reference : VP-1-1-1-031
| 1974 |
The folktale “Nang Sip Song” in the book With Wisdom and Love: Northern Thai Folktales is classified under the category of tales narrated by Khon Mueang, referring to the Tai Yuan or Lanna Thai people living in the provinces of Chiang Mai, Chiang Rai, Lamphun, Lampang, Phrae, and Nan.
|32. Reference : VP-1-1-1-032
| 1974 |
The folktale “Ai Chet Hai” in the book With Wisdom and Love: Northern Thai Folktales is classified under the category of tales narrated by Khon Mueang, referring to the Tai Yuan or Lanna Thai people living in the provinces of Chiang Mai, Chiang Rai, Lamphun, Lampang, Phrae, and Nan.
|33. Reference : VP-1-1-1-033
| 1974 |
The folktale “Phra” in the book With Wisdom and Love: Northern Thai Folktales is classified under the category of tales narrated by Khon Mueang, referring to the Tai Yuan or Lanna Thai people living in the provinces of Chiang Mai, Chiang Rai, Lamphun, Lampang, Phrae, and Nan.
|34. Reference : VP-1-1-1-034
| 1974 |
The folktale “Khon Pak Waeng” in the book With Wisdom and Love: Northern Thai Folktales is classified under the category of tales narrated by Khon Mueang, referring to the Tai Yuan or Lanna Thai people living in the provinces of Chiang Mai, Chiang Rai, Lamphun, Lampang, Phrae, and Nan.
|35. Reference : VP-1-1-1-035
| 1974 |
The folktale “Phraya Chakkraphat” in the book With Wisdom and Love: Northern Thai Folktales is classified under the category of tales narrated by Khon Mueang, referring to the Tai Yuan or Lanna Thai people living in the provinces of Chiang Mai, Chiang Rai, Lamphun, Lampang, Phrae, and Nan.
|36. Reference : VP-1-1-1-036
| 1974 |
The folktale “Phra Maha Kat Chai Na” in the book With Wisdom and Love: Northern Thai Folktales is classified under the category of tales narrated by Khon Mueang, referring to the Tai Yuan or Lanna Thai people living in the provinces of Chiang Mai, Chiang Rai, Lamphun, Lampang, Phrae, and Nan.
|37. Reference : VP-1-1-1-037
| 1974 |
The folktale “Thao Makkha Wan Rue Thao SakKa Thewa Rat” in the book With Wisdom and Love: Northern Thai Folktales is classified under the category of tales narrated by Khon Mueang, referring to the Tai Yuan or Lanna Thai people living in the provinces of Chiang Mai, Chiang Rai, Lamphun, Lampang, Phrae, and Nan.
|38. Reference : VP-1-1-1-042
| 1974 |
The folktale “Nai Kho Khat” in the book With Wisdom and Love: Northern Thai Folktales is classified under the category of tales narrated by Khon Mueang, referring to the Tai Yuan or Lanna Thai people living in the provinces of Chiang Mai, Chiang Rai, Lamphun, Lampang, Phrae, and Nan.
|39. Reference : VP-1-1-1-043
| 1974 |
The folktale “Nang Pa Da Cha Ra” in the book With Wisdom and Love: Northern Thai Folktales is classified under the category of tales narrated by Khon Mueang, referring to the Tai Yuan or Lanna Thai people living in the provinces of Chiang Mai, Chiang Rai, Lamphun, Lampang, Phrae, and Nan.
|40. Reference : VP-1-1-1-070
| 1974 |
The folktale “Mia Noi Mialuang” in the book With Wisdom and Love: Northern Thai Folktales is classified under the category of tales narrated by Khon Mueang, referring to the Tai Yuan or Lanna Thai people living in the provinces of Chiang Mai, Chiang Rai, Lamphun, Lampang, Phrae, and Nan.
|