ศัพทานุกรมจารึก

The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre

ศัพทานุกรมจารึก

ผลลัพท์การค้นหา

คำศัพท์ คำจารึก ชนิด ความหมาย ภาษา
1129 กรุณา (1) กรุณา น. ความเอ็นดู, ความปรารถนาจะให้ผู้อื่นพ้นทุกข์, ความเอาใจช่วยเหลือเขาในเมื่อเห็นเขาต้องภัยได้ทุกข์ ส.
1130 ระบำ (2) รฺมฺมำ น. ระบำ ข.
1131 อาลักษณ์ (1) อาลกฺษณ น. ผู้มีหน้าที่ทางหนังสือในราชสำนัก, การเห็น, การสังเกต ส.
1132 สภาบดี (2) สภาปติ น. ผู้เป็นประธานในที่ประชุม ส.
1133 พระสภา (3) วฺระ สภา น. ที่ประชุมสมัชชา, ศาลยุติธรรม ข.
1134 วระหรปาล (1) วฺระ หรปาล น. “พระหรปาล” แปลตามศัพท์แล้วน่าจะหมายถึง ผู้ดูแล หรือ ผู้อารักขาพระหระ (พระศิวะ) เข้าใจว่าคงจะเป็นชื่อตำแหน่งอย่างหนึ่ง แต่ใน Dictionnaire Vieux Khmer - Francais - Englais มีคำว่า ปรติหารปาล, ประติหาร = ยามเฝ้าประตู เป็นไปได้ว่าจริงๆ แล้ว คำ หรปาล อาจจะเป็นคำเดียวกับ หารปาล ข.
1135 ลง (1) ลงฺ ก. ลง, ถลำ ข.
1136 ตวน (1) ตฺวนฺ ส. คุณ, ท่าน
1137 ตวน (1) ตฺวน น. ย่า, ยาย ข.
1138 โวล (1) โวลฺ ก. ประกาศ ข.
1139 ธรรมศาสตร์ (2) ธรฺมฺมศาสฺตฺร น. ความรู้เกี่ยวกับวิชากฎหมายโดยทั่วไป; คัมภีร์กฎหมายเก่าของอินเดีย, คัมภีร์อันเป็นต้นกําเนิดแห่งกฎหมาย, พระธรรมศาสตร์ ท.
1140 ปรติหระ (1) ปฺรติหร น. “พระปรติหระ” เข้าใจว่าน่าจะเป็นคำเดียวกับ ประติหาร ที่หมายถึง ยามเฝ้าประตู ข.
1141 ประสาน (1) ปฺรสาญฺ น. ร่วม ข.
1142 คือ นา (3) คิ นา สัน. คือ ข.
1143 แผนก (1) เผฺนก น. กลุ่ม, ฝ่าย, พวก, ส่วน ข.
1144 โวํ (1) โวํ ก. กระจาย, ไม่ ข.
1145 ตาศ (1) ตาศฺ ก. แผ่ไป ข.
1146 จทวล (1) จฺทฺวลฺ ก. ย้ำ ข.
1147 อาจ (1) อาจฺ ก. ขอ, ขอร้อง ข.
1148 แถลง (2) เถฺลงฺ ก. แถลง, แสดงออก, กล่าว, เล่า ข.
1149 รุํ (1) รุํ น. ศักดิ์สิทธิ์ ข.
1150 อฺนกฺ (1) อฺนกฺ น. ประชาชน, บุคคล ข.
1151 บรมบพิตร (2) ปรมปวิตฺร น. บรมบพิตร ท.
1152 ทานฑ (1) ทานฺฑ น. โทษ, อาชญา ข.